| El Centro Latino:Nuestra oficina ayuda a aquellos que necesitan asistencia con las traducciones, la orientacion de servicios locales, asesoramiento Juridico, consejo legal, busqueda de empleo, formacion, y mucho mas. Ven para aydar. Nuestros voluntarios aydudan directamente a los clientes a encontrar la soluncion a sus problemas, tutoria particular de clases de ingles, asistencia con Funciones de la oficina, o interprete en un servicio medico, o una cita en la corte.
Our office where those that need assistance with translations, orientation of local services, legal advice, employment search and training, and much more come to seek help. Our volunteers directly help clients find solutions to their problems, tutor English to individuals, assist with office duties, or interpret off-site in a medical or court setting. We offer general services like faxing, coping, notary, and searching for local services.
Asesoramiento/ Administracion de casos Advising/Case Management:Muchos de nuestros clientes se benefician con la gestion de los casos a largo plazo y de asesoramiento con problemas de empleo y familia. Los voluntaries que quieren trabajar con una familia o un individuo en objeticos especificos, pueden ayudar a proporcionar, Formacion adicional en el desarrollo de oportunidades de empleo, asesoramiento parental y logro del objetivo general de vida. Los Voluntarios del departamento de trabajo social o cualquiera que quiera atender la vida de una persona y ayudarla a alcanzar su maximo potencial son bienvenidos. La mayoria de nuestros clientes son de habla Hispana, y tenemos interpretes voluntaris se es necesario.
Many of our clients benefit from more long-term case management and advising with employment and family issues. Volunteers that want to work with a family or an individual on specific goals can help provide extra training in employment opportunities development, parental advising, and general life-goal attainment. Volunteers from the Social Work Dept. or anyone who wants to understand someone’s life and help them achieve their potential are welcome. Most of our clients are Spanish-speaking and we have volunteer interpreters if needed.
Programa Juvenil Youth Program:Los Jovenes Latinos tienen un tiempo especialmente dificil planificando su futuro y tratando con situciones presentes debido a las barreras del idioma y situaciones de inmigracion, los voluntarios pueden dar tutoria a los jovenes con el idioma ingles y otros temas de la escuela.
Latino youth have an especially difficult time planning for their
future and dealing with present situations due to language barriers and
immigration situations. Volunteers can tutor youth with English and
other school subjects.
Diseno de folleto y boletin de Noticias Brochure and Newsletter Design:Porque nuestro personal es pequeno es que no hemos elaborado un boletin de la comunidad este ano. Nos gustaria tener un boletin informativo nemsual para informar a nuestros clientes y los residentes del area sobre nuestros servicios, logros y situaciones importantes frente a la poblacion Latina.
Because of our small staff we have not produced a community newsletter
this year. We would like to have a monthly informational newsletter to
inform our clients and area residents about our services,
accomplishments, and important situations facing the Latino population.
| | Preparando familias y respondiendo a las situaciones de inmigracion Preparing Families and Responding to Immigration Situations:Los incidents de incursiones en el lugar de trabajo, detenciones, y deportaciones se estan incrementando y desgarrando familias en nuestra localidad. Nosostros aydamos a educar a la comunidad inmigrante sobre como pueden protegerse ellos mismos y a sus familias de una experiencia negativa, nosotros trbajamos en formar relaciones con funcionarios que pueden proveer asistencia en caso de incidents, y ayudamos a las familias a participar en el procedimiento.
The incidents of workplace raids, detentions, and deportations are increasing and tearing apart local families. We help to educate the immigrant community how they can protect themselves and their family from a negative experience. We work to form relationships with officials who have can provide assistance in the case of an incident and we help families involved in proceedings.
Ayuda a formar grupos de discusion sobre las leyes actuales de inmigracion y la realidad Help Form Discussion Groups about the Current Immigration Laws and Reality:Los problemas se resuelven con la comunicacion y el entendimiento. El pais necesita mas gente que hable sobre la presente situacion y sobre lo que se puede hacer para remediarlo. Esta situacion afecta a todos, y la opinion de cada uno es importante.
Problems are solved by communication and understanding. The country needs more people talking about the present situation and what can be done to remedy it. This is a situation that affects everyone, and everyone’s opinion is important.
Festival Latino:Tenemos varios eventos de recaudacion de fondos, que son un tiempo divertido para los volutarios que nos ayudan. El decimo Festival anual Latino es el 8 de Noviembre de este ano y como siempre esta lleno de nusica, comida, diversion, y culutura!
We have several fundraising events that are a fun time for volunteers to help us out. The Tenth Annual Festival Latino is November 8th this year and like always is full of music, food, fun, and culture!
Busqueda de empleos Employment Search:Muchos clientes necesitan ayuda para consequir trabajo. Nuestros voluntarios se ponen en contacto con los empleadores y los asocian con los solicitantes de empleo.
Many clients need help looking for work. Our volunteers contact employers and maintain lists of available jobs and match them with our job seekers.
Desarrollo de la Pagina Web Website Development:Ayuda a hacer de nuestra pagina Web un gran recurso para la comunidad.
Help make our website a great resource to the community.
www. amigosinternacional.org
| |